Tuesday, October 31, 2017

Who is a competent Arabic Interpreter?



English Arabic interpretation 


is one of sensitive fields that need extreme care and precision; where there is no correction possible after words are uttered.

It is further sensitive because an interpreter would translate Arabic to English for numerous attendees in a conference or a meeting; this makes a small mistake turns big.

At EgyTranscript, we understand very well how significant, yet sensitive, interpretation is; that’s why we pay utmost attention when hiring interpreters and continuously work to build and advance their capacities in the field of professional Arabic translation, whether to translate Arabic to English or vice versa.

Interpretation is more about quick Arabic translation to English or vice versa, with paramount concentration to be able to translate one sentence and think of the translation of the next at the same time; which is pretty challenging.

EgyTranscript have a competent team of translators and interpreters who can translate Arabic to English in a number of fields and industries; where they prove competent through their broad knowledge of both Arabic and English languages and long experience in working on different topics.

Apart from conventional uses of interpretation, our professional team can respond to diversity of interpretation assignments, like business meetings and seminars, as well as phone and skype interpretation.

Being based in Egypt we perceive it as a great advantage where we get proficient translators and interpreters who are excellent in Arabic translation to English and vice versa; nevertheless, it doesn’t stand as a limitation to where we expand our work.
We can easily transfer to any spot throughout MENA region and Europe; we can as well accept and deliver professional Arabic translation for any client anywhere in the globe.

How to pick the best in the market?

In order to choose an interpreter who can assist you with your event, delivering the best Arabic translation to English, and help you avoid any embarrassment, interpreters should fulfill certain criteria including but not limited to:
Mastering Arabic and English languages; including formal, informal, and slang
Experience with different modes of interpretation, simultaneous, consecutive, and whisper
Commitment and reliability

Professional Arabic Translation

EgyTranscript is proud to have interpreters who master both classic and colloquial Arabic; which is very important in translation and interpretation fields.

Modern Standard Arabic, also known as “Classical Arabic”, al-fus-ha, or “literary Arabic”, is the one mostly used in academia, media, courts, and other formal usages; and is the same for all Arabs everywhere.

The other however is known as “colloquial Arabic”, al-‘aamiyya, “dialectal Arabic,”or “the slang,”, which obviously includes different dialects for every country or number of countries. This is the spoken (rather than written) Arabic, people use every day and it is also used in ads, movies, and other productions.

Thursday, October 26, 2017

#مفردات_الترجمة، ماذا؟


مفردات الترجمة، ماذا؟
المفردات هي قائمة مرتبة وفقا للترتيب الأبجدي لمصطلحات في مجال معين من المعرفة، وهي ما تراه في نهاية كل كتاب كسرد للمصطلحات الجديدة أو غير المعروفة أو المتخصصة.

مع ذلك فالمفردات في مجال الترجمة وسياقاته تختلف عن ذلك، فهي لا تهدف إلي توضيح المصطلحات غير الشائعة للعامة، بل هي قائمة داخلية للمترجمين يعمل عليها فريق الترجمة الذين يترجمون مشروعا بعينه مع بعضهم بعضا؛ وتسمي في هذه الحالة "مسردا"، وتساعد علي تقديم ترجمة دقيقة.
يخدم المسرد المترجم في اتساق وتوحيد الملف لبعض المصطلحات وهي في غاية الأهمية لتساعد فريق العمل على ترجمة بعض المفردات وتكون ذات أهمة قصوى إن كان الملف يعمل عليه أكثر من مترجم.


كلما كان الفريق يتشارك المفردات والمصطلحات المستخدمة كلما كان أفضل لإنتاج جودة عالية من الترجمة، كما أنها ستساهم في تقليل الوقت المستهلك في البحث.

لأن المسرد يحتوي عادة علي كل مصطلح متخصص لكل مجال ويلزمه تعريف معين.

ومع ذلك يجب أن تكون المفردات قصيرة، لأنها لو طالت سيكون من الصعب للغاية أن يتم تحديدها وستطول من عملية الترجمة.

تستخدم شركة ايجي ترانسكريبت المسارد في مختلف مشروعات الترجمة المتخصصة؛ مما يجعلها من أفضل وكالات الترجمة في مصر والمنطقة العربية في خدمة مختلف الأعمال والمجالات المتخصصة.


الترجمة البشرية ستظل الأفضل

من الممكن أن يكون المسرد للغتين أو أكثر ومن الممكن أن تكون لمفردات بسيطة أو معقدة.

على عكس ترجمة الانترنت، تكون الترجمة البشرية أكثر دقة واتساقا ويبقى اختيار المفردات هو العامل الاساسي وراء دقة لغة الترجمة التي يستخدمها المترجم.

في عديد من الحالات يتحير المترجمون في كيفية ترجمة بعض الكلمات المعينة او المصطلحات حيث سيتواجد مترادفات أخرى لهذه الكلمات تنقل المعني ذاته.

هنا يأتي دور المسارد المكتوبة فهي تساعد على توحيد واختيار الكلمة الملائمة والالتزام بها في الملف بأكمله لضمان تقديم ترجمة بشرية دقيقة ومتسقة.

فبمجرد أن تحدد المفردات التي ستستخدمها لمجال محدد فليس عليك أن تبحث مجددا ف حالة إن كنت تعمل على ملف جديد مشابه.

يتضمن المسرد كذلك الكلمات التي لا تترجم ومن ضمنها أسماء العلم مثل اسماء المنتجات أو الشركات.


يوجد بعض البرامج التي تسهل من عملية استخدام المسارد؛ مما يساعد علي تقديم ترجمة دقيقة واحترافية.
وبهذا يتم الجمع بين خبرة الترجمة البشرية والتي يكون فيها المترجم علي دراية جيدة بعملية الترجمة، مع استخدام تلك البرامج للاستفادة من كليهما؛ مما ينتج ترجمة دقيقة ومحددة في وقت أقل وكذلك بمجهود قليل.

كما توجد تقنيات حديثة وبرامج تساعد علي إنشاء قائمة مفردات متعددة اللغات من خلال البحث ونقلها من ملفات إلى أخرى، وكذلك تسجيل تاريخ البحث.


تعرفوا على جميع خدمات الترجمة المقدمة لدينا وقائمة أعمالنا من خلال موقعنا:

https://egytranscript.com/ar/

Translation Glossary, What is that?


Translation Glossary, What is that?

Glossary is an alphabetical list of terms in a specific knowledge field, with their definitions.

This is what you see at the end of a book, including new, uncommon, or specialized terms.

A glossary in the translation context however is a bit different, it is not about clarifying uncommon terms for the public; it is an internal list for translators working on the same translation project.

A glossary would serve language translator to ensure the consistency of the document through unifying certain terms throughout the whole document. It is very important to help translators know how to translate certain words; it is more significant though in case more than one translator work on the same document simultaneously.


A glossary shared among translators at the same company would perfectly serve for that. It will as well decrease time consumed by human translators and the overall cost of translation.


It contains every term that is particular to a specific field or industry, and needs specific definition.


Nevertheless, a glossary should be short, as if it is very long; it will be difficult to navigate and will rather prolong translation process.

Simple and Efficient Glossary

It can be just a glossary for translation from one language to another, or for more than two languages, it can also be either simple or sophisticated.


Contrary to online translation, human translator usually provides accuracy and consistency; glossary is one tool behind this precision of language translator.


In many cases language translator would be confused onto how to translate certain word or term where there are synonymous words conveying the same meaning.

Here comes the glossary, it helps choosing just one word and stick to until the end of the document, to deliver correct and consistent translation.


Once you set a glossary for a certain field, you don’t have to reinvent the wheel again for another file related to the same business or industry.


Glossaries also contain not to be translated terms (NTBT) list; this includes names of products for example that will be kept in the source language as they are.


There are some software solutions that make using glossaries even simpler, easy and user friendly.

This combines human translators who know how to translate with software; getting benefits of both and resulting in accurate and precise translation with less time and effort.

It helps creating multilingual glossaries, searching multiple glossaries, importing glossaries from different files types, and recording history search, among other technical advantages.

Wednesday, October 25, 2017

وكالة ترجمة معتمدة في القاهرة


وكالة ترجمة معتمدة في القاهرة


نجحت إيجي ترانسكريبت في تكوين فريق مميز من المترجمين الذين أثبتوا بنجاح ريادتها في السوق، مما جعلها وكالة الترجمة الأفضل إلى الإنجليزية والعربية وجعل ترجمتها معتمدة. البصمة التي تركتها وكالتنا في مجال الترجمة جعلتنا نعلن بفخر وثقة أننا من فضلى الوكالات المعتمدة عالمياً في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية.

ترجم من العربية إلى الإنجليزية

منذ تأسست وكالة إيجي ترانسكريبت للترجمة في 2007 كان هدفها الأساسي هو الاعتراف رسمياً بها، واجتهدنا للوصول إلى العديد من العملاء ليس في مصر وحسب بل وفي كافة أنحاء العالم، ونقدم أفضل المترجمين المحترفين الذين بإمكانهم الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس. أي أنه كان يجب علينا من أجل توسيع قاعدة أعمالنا أن نكون جديرين بثقة عملائنا في الترجمة إلي الإنجليزية وكذلك إلى لغات أخرى

من ثم كنا نرغب بشدة في أن تصبح إيجي ترانسكريبت وكالة ترجمة معتمدة عالمياً، وحققنا بالفعل هذا الإنجاز الرائع لكثرة عدد المؤتمرات التي شاركت إيجي ترانسكريبت فيها بالترجمة إلى الإنجليزية والعربية حتى الآن، والتي يزيد عددها عن 2000 مؤتمر عالمي. يتزايد حجم أعمالنا بفضل فريقنا المميز من المترجمين الذين يمكنهم الترجمة من الإنجليزية والعربية بسهولة، وتحليهم بالحماس والالتزام والاحترافية هو الذي دفع وكالتنا إلى تحقيق النجاح

التحدي

قبلت إيجي ترانسكريبت التحدي. على مدار التسع سنوات الماضية أثبتت وكالتنا نفسها بتقديم خدمة عالية الجودة وبنجاحها في أن تكون حلقة وصل بين ثقافات مختلفة. لا يقتصر اهتمام وكالتنا على توسيع قاعدة أعمالنا وتحقيق مكاسب مادية بل أنها تهتم كذلك ببناء جسور بين ثقافات مختلفة وهو ما لا يهتم به العملاء عادة، لكن بالفعل مهمتنا في إيجي ترانسكريبت هي الجمع بين عدة ثقافات، ولتحقيق هذا الهدف وضعنا استراتيجية مكنتنا من المنافسة وإثبات أنفسنا في السوق، ومن ثم أصبحت وكالتنا وكالة ترجمة معتمدة متخصصة في الترجمة من الانجليزية إلي العربية.

قبلنا التحدي ونجحنا. قبلناه لأننا نؤمن إيماناً قوياً بأن التفاعل مع ثقافات مختلفة سيفيدنا بالتأكيد على المستويين الشخصي والمادي، ولأننا ببساطة لا ننتظر المستقبل بل نبنيه.

تعرفوا على جميع خدمات الترجمة المقدمة لدينا وقائمة أعمالنا من خلال موقعنا:
https://egytranscript.com/

Accredited Translation Agency in Cairo



Accredited Translation Agency in Cairo

What made EgyTranscript the best agency that translates English and Arabic and made it an accredited company is that it managed to gather a distinguished team of translators, who successfully proved the company as the leading in the market. The imprint our agency left in the language industry made us proudly as well as confidently annunciate that we are one of the best worldwide accredited agencies to translate English, Arabic, and Frenc
h..

Translate from Arabic to English

Since its foundation in 2007 EgyTranscript, had a main goal of becoming an officially recognized translation agency. We strived to reach out to as to diversity of clients not just in Egypt but all over the world. We provide the most professional translators who can translate from Arabic to English and vice versa.

In other words, in order for us to expand it was mandatory to be reliable to translate English and Arabic; as well as other languages.



                      

Therefore, our ardent desire was to become a worldwide accredited translation agency. This remarkable accomplishment was the result of the colossal number of conferences EgyTranscript has so far translated in English and Arabic, which exceeded 200 international conferences. We are exponentially growing, and our growth is stimulated by our distinguishingly unique team who can easily translate in English and Arabic, whose enthusiasm, commitment, and most of all professionalism was paramount in thrusting our agency to evident success.



THE CHALLENGE

EgyTranscript accepted the challenge. Our agency throughout the past seven years has conspicuously proven itself not just by presenting exquisite outcome, but also by being a means of communication between various cultures.

The role of our translation agency is not merely confined to Translate from Arabic to English one particular aspect which is expansion or rather making lucrative transactions, there is another dimension clients usually do not pay careful attention to which is building bridges.

Yes, our job at EgyTranscript is to bind various cultures and bring them close to each other. In order to achieve this aim we had to build a strategy that enabled us to compete and prove ourselves in the market, and later on become an accredited translation agency, translating in English and Arabic. 


                                 
We took the challenge and succeeded. We took it because we firmly believe that interacting with different cultures will definitely be beneficial on both levels personally and bottom line. We took the challenge because we simply do not wait for the future, we are building it.

Wednesday, October 18, 2017

VOICE OVER & DUBBING SERVICE TOO!

 VOICE OVER & DUBBING SERVICE TOO!

A voice over service is not only about the nature of the speaking voice, it is also about how this voice pronounces the message given and how it is eloquently added in harmony with the material and message to be delivered. Think about it like a very good fabric that needs a good and experienced tailor to make a good suit.
In EgyTranscript, we have what it takes to provide our esteemed clients with the bestArabic voice over service they require. We are linguists, we know how to speak. We care about the proper tone, pauses, accent and whatever might interfere with the quality of the voice recording.

Our male and female voice talents are from almost all age groups and backgrounds. If you are not sure which type of voice is perfect for your script, do not worry. We can advise with demos and quotes on the voice and best tone to appeal to your audience; so you can guarantee the best voice over service.

Some examples of broadcastings that voices are used for: Telephone messaging, Advertisement, Documentary, Narration production.

Arabic voice over service is our specialty in EgyTranscript!

Arabic is our mother tongue, we definitely master speaking it. We promise excellent and professional Arabic voice over service in various dialects and accents of the Arabic language. In addition to classical Arabic used in documentaries and presentations, colloquial accents coming from Egypt, the Gulf, Syria and Lebanon, Iraq, Tunisia and Morocco. 

We provide Arabic voice over service from all these regions, thanks to our team of well trained, extremely competent and fully dedicated of voice talents, who will not save an effort to make sure that our clients are deeply satisfied.
Dubbing service is a work of art, which is another form of voice over service that is specialized and tailored to provide voices for actors and actresses in another language, in movies, cartoons, and drama. EgyTranscript will be happy to assist you in selecting suitable voices for every actor, and will provide you with the correct tones for every scene. This will ensure getting the best possible dubbing service. 

Our pool of voice talents backed with our linguist expertise will make your movie a hit. If your script is in English or another language and you want to transform it to Arabic, you have come to the right place. EgyTranscript is capable of providing you with the best dubbing service through our translators who have experienced working in a diversity of translation and localization services, which makes them fully competent and can easily adapt your text for the culture of your audience.

In EgyTranscript we do not settle for anything but the best personnel and equipment. We make our recordings in professional studios using top sound equipment to ensure the best quality of the voice which is substantial in getting satisfactory production. This can be ensured and guaranteed to our clients by our high standards and extremely competent contacts in the field.

Don’t worry, with EgyTranscript you’ll get your dubbing service and voice over as authentic and professional as you wish, with the best accent, and with fully understanding of the cultural context.

Contact our voice over and localization experts with your requirements and we will help you with a full package of advice and timely services. 
https://goo.gl/Fsjn19

Monday, October 16, 2017

Benefits of Hiring a Professional Translator in Egypt/Cairo


Benefits of Hiring a Professional Translator in Egypt/Cairo
It is not uncommon to see companies handling their translations internally, by doing necessary translation through one of the team, or a freelance translator; usually to translate to English or other languages from Arabic.

Well, this is the easy way, not the efficient!

The efficient way however you can experience when you give your documents to a professional translation agency that deliver you excellent thorough reviewed translations.


Our professional translators in Egypt will help you avert any embarrassing situation with your partners or clients for bad or inaccurate translation; where one word can make all the difference.

EgyTranscript offer the skills of most talented and professional translators in Cairo who can deliver you excellent work; relying on their knowledge and experience, if you want to translate to English from Arabic or French.

Another challenge that will sooner or later face companies handling their translations internally, is keeping up with the amount of work needed while attending to other technical tasks, which might lead to missing deadlines.

Whereas professional translation company would be totally devoted for your needs and committed to the deadline given by you; this will spare you the headache and deliver you documents with excellent quality. It will also respond to any specific requirements you need which is yet another advantage.


In case you need interpretation service, professional translation companies can surely get you interpreters, who are experienced in different technical fields. You can just help them by sending them some background documents before the event, so they can do necessary research to be ready with relevant term.

One of the most important advantages to utilizing professional translators is the reliability of their work. If a customer has to relearn parts of a language in order to comprehend a procedure or a product, depending on who is translating, the client company will find more prepared people somewhere else. Not doing so can cause misunderstandings and loss of customers. Professional Translators in Egypt/Cairo and an interpretation team will be with you the whole way, guaranteeing reliability of term utilization and interaction.


It goes without saying that many companies have continuous need to talk with customers and partners overseas, which needs very accurate and precise translation.

Also, many companies based in the Arab region need to expand to International markets, thus they should translate their documents to English from Arabic.

Through hiring professional translators in Egypt, you’ll always feel confident of your documents that are always correct and reliable. This includes legal agreements and contracts, as well as technical documents.

It also applies for marketing products, communication, and user manuals, that needs thorough knowledge of language where sometimes, there is no equivalent for a certain term in translation dictionary or anywhere else.

Monday, October 2, 2017

WHAT IS COPYWRITING SERVICE?


WHAT IS COPYWRITING SERVICE?

Copywriting Service is the process of writing advertising materials promoting certain product or service for a target audience, so they can be engaged and convinced to go for the product or the service advertised.

Copywriting Service is increasingly needed for marketing purposes where competent copywriters write specific material for brochures, billboards, websites, emails, advertisements, catalogs, and more.

The material produced by copywriters is called a “copy”, and contrary to other online content that spreads information or raises awareness, copywriting material is essentially urging people to take action and get involved by buying a particular product or ordering certain service.


MATERIAL  COPYWRITING


is sometimes confused with “copyright”, which means the exclusive legal right of a person or an organization to reproduce, publish, sell, or distribute someone’s work (such as books, music, artistic items).

A copywriter usually works as part of a creative team, together with art directors, where the copywriter creates the textual content after receiving thorough information from the client, and the art director is responsible for the visual part.

The Internet has further extended copywriting to more fields like copywriting web content, ads, emails, blogs, social media along with other online services.


WEBSITE COPYWRITING


Website copywriting is the work done by a copywriter to generate online content that is simple and easy flowing, yet featuring important keywords selected by the client.


In EgyTranscript, we promise you search engine optimized content, with a friendly and engaging tone, bearing in mind the attention span of the reader.This will ensure customers’ convenience and trust, as well as achieving higher rankings in search engines.

Do you have a website where you need your readers to be hooked up with services or products you provide? This is the role of EgyTranscript Website copywriting service!


MULTIMEDIA COPYWRITING

No doubt, Multimedia is one of the most powerful tools, whether it is on a computer, cell phone, web page, or social network, it can well conveys different marketing messages in an easy and engaging way through platforms that are daily browsed by customers.


Multimedia in that sense is better in featuring a product or a service, hence more likely to attract sales through video, interactive design, animation, illustration, or PowerPoint demonstrations.

Multimedia copywriting bears the same criteria of material copywriting; both should be simple and persuasive, the edge multimedia copywriting has however, is that its message is not only read, but also seen and heard.

Multimedia copywriting involves producing texts that may be used as plain text, or in radio and TV advertisement, or in a variety of other media.

Multimedia copywriting includes wide range of content, for example, body copy, slogans, headlines, television or radio commercial scripts, direct mail pieces, taglines, Internet content, press releases, and any other relevant content the client requires.

EgyTranscript provides excellent material copywriting, among other copywriting services through our professional team of copywriters who can contribute words and ideas to print ads, billboards, commercials, brochures, postcards, online sites, e-mails, letters and other advertising media. At EgyTranscript, we have the experience to incorporate material copywriting in translation or localization projects, providing you with a one-stop-shop solution.

We provide Copywriting services in the following fields:
Internet Content and website copywriting
Catalogue/ Publication material copywriting
Multimedia copywriting
B2B copywriting
Financial & Investment copywriting

The following are the applications we provide Copywriting for:
  • Print sales letters
  • Websites / Mini-sites
  • Press releases
  • Print advertising
  • Online video
  • Brochures
  • Quick reference guide

Please contact us to specify your copywriting needs, we will be happy to assist you with choosing the suitable service best serving your needs and requirements.